Translation Blog

Callipygian

February 23, 2004

I came across this word whilst playing Cranium with friends. My unfortunate partner and I had to correctly identify the meaning of this word from a list of four possible options. Now I'm quite proud of my knowledge of words and etymology, but neither calli nor pygian rang any bells.

So after careful and lengthy deliberations within the one minute allowed, we went for "organ-like instrument", rather than "prone to callous disregard" (red herring alert! We're not that naïve oh no), "Islamic cleric" (too Greeky for an Islamic term) or "having beautifully proportioned buttocks" (plain ridiculous).

It turns out that it comes from the Greek kalli- (beautiful) and puge (buttocks).

Of course, over an hour later, once we were defeated and the game was put away, the word calligraphy (the art of forming beautiful letters) came to my mind. Why is my brain incapable of retrieving the useful information it contains when I need it to?

So there you go: a really useful word for those who like to be original when complimenting a loved one/chatting up beautiful strangers.

Posted by céline, in Words, on February 23, 2004
Comments

I don't think that I will ever remember to use this in the future :-)
but...
How is callipygian used grammatically?
Does she/he have callipygian?
Are you callipygic?

Posted by Peter Dyson on February 24, 2004 8:03 AM

It's an adjective, so you could say "My, my, fair lady, aren't you callipygian!". Please let us know if it works! :)

Posted by céline on February 24, 2004 8:26 AM

Found your blog via Alas, A Blog. I love words - I'm fond of "collecting" them - although in most conversations you really don't get much of a chance to use the best ones. Ah, well.

I'm adding you to my blogroll and will be dropping by on occassion to get my word fix!

Posted by Charles2 on February 24, 2004 7:23 PM

What I'd like to know is: just what are the factors in determining whether the state of callipygian rear twinsets - exists... :-)

Posted by jean on April 12, 2004 1:40 PM

Proper usage: "My, my, fair lady, aren't you callipygous !".

Posted by Joe on May 26, 2004 10:58 PM

Previous: February 20, 2004
Less and Fewer >>

Next: February 25, 2004
<< A translator and an interpreter