Negative auxiliaries

By | September 30th, 2004|Technical corner|

<rant> I find the way in which people tend to treat the French [...]

Animal noises

By | September 24th, 2004|Culture|

The following dilemma is tormenting petite anglaise, an English 30-something living in Paris [...]


By | September 22nd, 2004|Words|

This weekend I filled an important British culture gap: I watched Porridge, the [...]

Comments Off on Screw

Bridging the culture gap

By | September 20th, 2004|Freelance Translation|

The Guardian published an edited version of an e-mail correspondence between an English [...]

Practice makes perfect

By | September 17th, 2004|Idioms|

You know when you're looking for an expression, and you're convinced it's there, [...]

Collective nouns

By | September 15th, 2004|Words|

I'm jealous of my friend Becky Crow. Not just because she's a talented [...]

Badges and giggles

By | September 10th, 2004|Interpreting|

I spent the last two days interpreting, which I wasn't looking forward to, [...]

Translation business practices report

By | September 7th, 2004|Freelance Translation|

Back from holiday and sifting through a very full inbox, I found a [...]

Comments Off on Translation business practices report