When I was growing up, I was forever writing little stories, and at school, my favourite class for French; essays, far from being a chore for me, were an opportunity to play with language, which I always loved, and exercise my imagination and my brain. As a translator, I sometimes wish I could escape the constraints and restrictions imposed on my writing by the very nature of my activity. Wouldn’t it be wonderful to be able to write without the tyranny of a source document? To produce impossibly long sentences, to express myself in metaphors, be completely illogical and write about whatever I like, in a word, to be free?
From a professional point of view, it is also very important that I hone my writing skills, so I looked for a French writing course in Brighton, as I really like the idea of learning in a group environment. I didn’t find any, and was faced with the prospect of doing an online or distance course, which just didn’t excite me as much.
Then I was told about National Novel Writing Month (NaNoWriMo). Basically, the idea is to write a 50,000 word novel (that’s 1,600 words a day) between November 1st and November 30th. A crazy idea? Definitely! However, as the organiser of this event puts it: “Writing a novel in a month is utterly ridiculous, an undertaking for fools and those who don’t know any better. Thankfully, we belong to the latter camp, which makes us dangerously powerful writers. Liberated from the constraints of constructing a pretty and proper novel, we are free to run, naked and whooping, through the valleys of our imaginations.”
So I’ve registered on the website, along with four of my workmates, which I think will be crucial in terms of motivation. I’ll keep a word count on this blog, just so I’ve got an additional incentive to carry on writing!