How to organise your emails

July 14, 2006

What would I do without Lifehacker? And I only discovered it two days ago (thanks, Tom!). This piece on how to empty your inbox and manage it efficiently has helped me revolutionise the way I organise my email (before: a big mess, now: a cool, quiet garden where everything is as it should be). Very useful.

Bookmark and Share

Posted by céline on July 14, 2006
Technical corner

Comments

Oh dear Céline,

Lifehacker is *such* a geeky site. You'll be a member of the Getting Things Done cult any day now :-)

The inbox trick has tranformed my life too. ahem.

Posted by Jemima on July 15, 2006 2:38 PM

I'm helping to set up a community based interpreting and translation agency in Nottingham. Although the organisation (Co-operative Community Action), through its community projects, has discovered an ad hoc need for interpreting and translation that it has begun to meet over the last couple of years, the existing database contains very little information about interpreters and translators, sometimes just a language and a mobile number. I've begun to try to recruit interpreters and translators for freelance work but its very hard to encourage people in this organisation to share their knowledge of how the work has come in in the past (often a phone call comes in and whoever takes the call will just do what they think is appropriate without updating the database! To make this agency commercially successful for community principles is about the hardest thing I've ever done. An ideas?

Posted by Paula Sharratt on August 10, 2006 9:51 PM

I'm helping to set up a community based interpreting and translation agency in Nottingham. Although the organisation (Co-operative Community Action), through its community projects, has discovered an ad hoc need for interpreting and translation that it has begun to meet over the last couple of years, the existing database contains very little information about interpreters and translators, sometimes just a language and a mobile number. I've begun to try to recruit interpreters and translators for freelance work but its very hard to encourage people in this organisation to share their knowledge of how the work has come in in the past (often a phone call comes in and whoever takes the call will just do what they think is appropriate without updating the database!) To make this agency commercially successful for community principles is about the hardest thing I've ever done. Any ideas?

Posted by Paula Sharratt on August 10, 2006 9:53 PM

Previous
Professional
July 12, 2006

Next
100 words for 100 years
July 17, 2006