Either you’re a translator or an interpreter working in the field of waste management, and more precisely, of incineration, and you’ll love me for this entry, or you aren’t, in which case I’m surprised you’re still reading. I had lots of trouble preparing for my very first interpreting assignment in an incinerator. I really needed to be perfectly prepared, as I was going to interpret for specialists in that field, and I had to know exactly what happens in an incinerator, what the different processes and equipment are called. Unfortunately, there aren’t that many resources out there and I had to compile my own, so I thought I’d post the results of my research for others to use. Thanks to Veolia Environmental Services Hampshire for allowing me to use the schematics of one of their incinerators.
powerplantsmall
bigger image
1 tipping hall hall de déchargement
2 refuse bunker fosse
3 refuse travelling crane ponts roulants et grappin
4 feed hopper trémie d’alimentation
5 grate grille
6 boiler chaudière
7 gas scrubber trempe
8 bag house filter filtre à manches
9 induced draught fan ventilateur aspirant
10 chimney cheminée
11 primary air fan ventilateur primaire
12 air heater réchauffeur d’air
13 ash discharger extracteur de mâchefers
14 bulk items grid crible retenant les grosses pièces de métal
15 bulk items skip container conteneur pour les grosses pièces de métal
16 bottom ash conveyor tapis roulant pour les mâchefers
17 magnetic separator séparateur magnétique (overband)
18 bottom ash storage stockage des mâchefers
19 ferrous scrap storage stockage des résidus ferreux
20 boiler ash conveyor tapis roulant des cendres de foyer
21 APC residue conveyor tapis roulant des REFIOM
22 Activated carbon injection injection de charbon actif
23 APC residue silo silo de REFIOM
24 generator alternateur
25 single stage steam turbine turbine à vapeur
26 condenser condenseur
27 flue gas recirculation recirculation des fumées d’incinération
28 lime slurry preparation tank réservoir de préparation du lait de chaux
29 lime silo silo du lait de chaux
30 emission monitoring equipment équipement de contrôle des émissions
Other incineration-related terms:
absorber absorbeur
APC (Air Pollution Control) residues REFIOM (Résidus d’Epuration des Fumées d’Incinération des Ordures Ménagères)
burner brûleur
catalytic tower tour catalytique
electrofilter électrofiltre
fire water bâche incendie
flue gas cleaning traitement des fumées
fly ashes cendres
furans furannes
furnace four
gearbox réducteur
heavy metals métaux lourds
hydrochloric acid acide chlorydrique
hydrofluoric acid acide fluorydrique
lime milk lait de chaux
nitrogen oxide oxyde d’azote
set-up transformer transformateur élévateur
sulfur dioxyde anydride sulfureux
urea urée
vacuum steam condenser aérocondenseur
water condenser hydrocondenseur
water steam condenser hydrocondenseur
This is a simple description of the incineration process:
Household waste is sent to an energy recovery facility where it is tipped into a bunker. A crane grabs the waste and places it into the feed hopper. It then drops down a feed chute onto the grate. The action of the grate turns the waste to allow it to burn fully. The burnt out ash passes through the ash discharger onto an ash handling system, which extracts metal for recycling. The remaining ash (bottom ash) is sent for recycling or disposal. Hot gases produced in the combusion process pass through a water tubed boiler where they are cooled, the heated water becomes steam. A turbo-generator uses the steam to produce electricity for export to the National Grid. The gases from the boiler go through an extensive flue gas cleaning process. This consists of a gas scrubber where lime milk is injected to neutralise acid gases. Then activated carbon is added to remove other pollutants. Finally, a bag filter filters out any remaining particulates. The resulting material known as Air Pollution Control Residue (APCR) is sent for disposal at a licensed site. The cleaned gases are finally released to the atmosphere throught the chimney.
More visits to incinerators are planned, so I will be adding terms and possibly photos.
—————————
UPDATE
In answer to Jemima, I used Smédar’s website, which contains lots of information and is actually being translated into English, so will be an excellent source of information very soon. The process in their incinerator is slightly different from the one described above (there is one more stage in the flue gas cleaning system), but it is still relevant for comparison purposes. I also asked lots of questions to my clients after the visits!