November 2007
Visual online dictionaries
November 30, 2007
Transblawg and Language Hat both mention an interesting new resource: the Merriam-Webster visual dictionary online. A similar tool exists in French: the Dictionnaire visuel. It's actually bilingual (English and French), which is very handy. What really tickled me is that...
Soccer
November 29, 2007
Last night I played beach football. See the photo above? It wasn’t like that at all. This is England in November, not Brazil. Imagine playing football barefoot at night, in freezing wet sand and horizontal rain. Still, it was...
More translation blogs
November 27, 2007
Translation rants Because we all love a good old rant. Blogging Translator An inhouse translator decides to become a freelancer. Asso TSM Lille University translation students' organisation. Mac for Translators For those lucky Mac users. An Indian Translator's weblog Another...
Why England lost against Croatia
November 23, 2007
Stop blaming the coach, the bling generation or even the terrible pitch. Blame language. Tony Henry, who sang the Croatian national anthem, made a simple pronunciation mistake, which ultimately led to England not qualifying for Euro 2008. The line...
Kindle on Kindle
November 21, 2007
Office buddy Paul blogs about the launch of Amazon’s ebook reader, called Kindle, like his company. This new mobile device leaves him very sceptical and I share his sentiment. The digital format may be conquering the world of music, but...
Chauve-souris
November 15, 2007
I was watching a program about bats last night when I wondered why they are called chauve-souris (bald mouse) in French. Millions and millions of years ago, when French-speaking people came to name this strange animal, did they really...
Remembrance day
November 12, 2007
Yesterday was this blog’s fourth anniversary, but more importantly, it was Remembrance Day. This is a day that unites my birth country and my adoptive country through shared history, and it always reminds me of a passage in Sebastian...
Swings and roundabouts
November 9, 2007
Read in today’s Guardian: Once again, Michael Jackson's happiness is tinged with pain, as his triumphant return to a magazine coverspot is set in counterpoint to news that a mortgage company is on the point of repossessing his Neverland...
You'd is better in addition to renting a professional translator*
November 7, 2007
How Babel Fish almost caused a diplomatic incident You probably know that the Babel fish, in Douglas Adams' The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, is a species of fish which, when put into someone's ear, allows the "wearer" to...
Diary of a fledgling translator, Part 4
November 1, 2007
Part 1 Part 2 Part 3 As some of you may have experienced, going freelance first means spending money before earning any. My biggest expenditure so far, or Capex as the jargon puts it, has been my website. As I...