Recent blog entries
Recent Comments
- céline: My life/work imbalance
- Czech English Translator - Jana: Simultaneous booth interpreting
- EP: Calving
- Polish translator: The coworking adventure continues
- Greg ( Video Translation Company ): The French and English credits of American series
Categories
Archives
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
- June 2006
- May 2006
- April 2006
- March 2006
- February 2006
- January 2006
- December 2005
- November 2005
- October 2005
- September 2005
- August 2005
- July 2005
- June 2005
- May 2005
- April 2005
- March 2005
- February 2005
- January 2005
- December 2004
- November 2004
- October 2004
- September 2004
- August 2004
- July 2004
- June 2004
- May 2004
- April 2004
- March 2004
- February 2004
- January 2004
- December 2003
- November 2003
MY BOOKMARKS ON DELICIOUS
July 2008
My shared office in Leeds
July 29, 2008
My office space in Leeds is light, airy and very quiet. Very very quiet. I’m more often than not on my own and I’m struggling to feel comfortable here. After three years in a fantastic shared office in Brighton, where...
Posted by céline on July 29, 2008
Translator's tools
© 2013 Naked Translations
e: celine@nakedtranslations.com
site design: origin8 creative, development: Jemima Kingsley
Home | About | English to French Translator | English to French Interpreter | Translation blog | Clients | Links | Contact
Home | About | English to French Translator | English to French Interpreter | Translation blog | Clients | Links | Contact

