December 2008

Cat translation

December 31, 2008

(via Pierre Leonard) Happy 2009 everyone!...

Bookmark and Share

Posted by céline on December 31, 2008
Culture

Cookery terms

December 23, 2008

I love watching cookery programs, which are very popular in the UK. I particularly enjoy listening to the colourful language used by TV chefs and the way it is peppered with French words and expressions. I’ve picked three that I...

Bookmark and Share

Posted by céline on December 23, 2008
Words

Think Visibility conference

December 20, 2008

One of my new year resolutions for 2009 is to attend at least two conferences. It's something I've never done and I feel like it'd be a great opportunity to learn new things, meet people and broaden my horizons. That's...

Bookmark and Share

A curiously French complaint

December 15, 2008

Let’s start the week with a smile: this article by Emma Jane Kirby, heard on Sunday on Radio 4 and transcribed on the BBC site, compares British and French attitudes towards disease and health. It notes that due a lack...

Bookmark and Share

Posted by céline on December 15, 2008
Culture

Plain English Campaign

December 12, 2008

A reader asked me whether the Plain English campaign has affected my work as a translator. This campaign is mainly aimed at the literature produced by the government, at all levels, to ensure that crucial information is easily understandable...

Bookmark and Share

Posted by céline on December 12, 2008
Language

Advice to a translation student

December 8, 2008

Last week, I did an interview with a French student doing a translation degree. She asked me what advice I would give her. I told her that she should ignore all those who’ll tell her that she’s unlikely to succeed...

Bookmark and Share

The joy of coworking

December 5, 2008

Regular readers will know that I’m a big fan of coworking. I started working in a shared office after getting a bit depressed working from home and immediately fell in love with my Brighton shared office. I loved the company...

Bookmark and Share

Translation blogs on Delicious

December 4, 2008

I'm working on a complete redesign of this site, which should come live in January, and some pages will disappear, including my links page, as I'm going to use Delicious to manage my bookmarks. I've added to my Delicious page...

Bookmark and Share

Posted by céline on December 4, 2008

Trier sur le volet

December 1, 2008

I just had to translate "our staff are handpicked" and the expression triés sur le volet (literally, "sorted on the shutter") immediately came to mind. Where does it come from? Expressio tells us that In the Middle Ages, a "volet"...

Bookmark and Share

Posted by céline on December 1, 2008
Idioms