While working on the redesign of the blog, I realised that my Translator’s tools category is rather bare: 12 entries in six years compared to 86 and 140 in the Freelance translation and Words categories respectively. It says a lot about my lack of interest for all things technical, which is a shame, as the tools I use every day are central to my work as a translator. So I thought I’d redress the balance and talk about some of the programs and applications that make my work more efficient, easier and, in this case, safer. I also hope to learn from you, dear readers, and about the tools that you use in your work, as it’s clearly an area where I could improve my knowledge.
dropboxBacking up data is absolutely essential in any profession, but even more so for us freelancers: we can’t rely on anyone else but ourselves, there is no IT support we can call to retrieve lost information.
Fear not, however: I know that if something terrible were to happen to my precious data, I can always rely on Dropbox.
This online backup system allows me to sync my files on the two different computers I use as well as my iPhone. Not only are the files perfectly safe and accessible on all my terminals, but also, and just as importantly, all the changes I make to a file are automatically updated on all my devices. This eliminates the risk of working on an out-of-date translation and the need to use a USB key or email to move my files between hard drives. There is also an option of sharing folders for team work. Best of all: this service is free up to 2Gb, which is more than enough for my current translations and important documents.
What do you use to backup your work?