Ciao

April 20, 2009

My first attempt at communicating in Italian was a resounding failure: when asked “Caldo?” by the man who was preparing my prosciutto and pecorino sandwich, I confidently replied “Si!” after my weary brain had done a quick analysis and concluded that caldo = cold. Of course, had I had time to think a bit longer, I might have guessed that caldo is related not to the English “cold” (from Old English cald) but to the French chaud (from Latin caldus). This early mistake did not detract from the pleasure I took devouring my warm sandwich, the first of many lovely Italian treats.

One Italian word that was completely familiar to me was ciao. It comes from the Venetian phrase s-ciŕo vostro or s-ciŕo su, "I am your slave" (from Latin sclavus, slave) and has been adopted by numerous languages, from Amharic to Swiss German (full list on wikipedia). In Latvian, it has even become the most common form of informal salutation.

This break away from translation has done me the world of good. I loved Tuscany: the countryside was beautiful.
tuscany

dawn

The towns were beautiful.
siena

The food was beautiful.
dawn

Ciao!

Bookmark and Share

Posted by céline on April 20, 2009
Words

Comments

Lovely photographs, Céline. Tuscany looks breathtaking ! And the food... Pity it's only a picture

Ciao!.

Posted by Xavier Kreiss on April 22, 2009 2:26 AM

Yes, wonderful photographs. I must go some day.

Posted by Lesley on April 22, 2009 10:15 PM

That reminds me my first attempt at communicating in German, as the word "hot" was also involved. I was in Munich and I wanted to taste the local beer, so I ordered a "Heissbier". I'm sure the waiter is still laughing about it.

Posted by Alejandro on April 23, 2009 8:57 AM

Reminds me of my own holidays in Gaiole in Chianti and Montepulciano, 3 years ago...your pictures are much better though
Thanks for sharing them

Posted by Audrey on May 7, 2009 4:57 PM

Previous
Magenta
April 10, 2009

Next
Why I won't have a blog
April 23, 2009