Céline Graciet, services de traduction et d'interprétariat de l'anglais vers le français


Je suis française (née à Bayonne, dans le Pays Basque) et j'habite à Brighton, au Royaume-Uni. Après avoir obtenu une Licence d'anglais à l'Université de Toulouse II, je suis partie en Angleterre préparer une Maîtrise d'anglais à l'University of Sussex. Après un an, j'ai décidé de rester à Brighton pour continuer à perfectionner mon anglais... treize ans plus tard, je suis toujours là !

Après avoir passé le C.A.P.E.S d'anglais et commencé à enseigner, j'ai vite réalisé que je n'étais pas faite pour être prof. J'ai fait quelques travaux de traduction de l'anglais au français et j'ai compris qu'il fallait absolument que je devienne traductrice, car là était ma vraie vocation. En 2000, j'ai donc passé et réussi le Diploma in Translation et le Diploma in Public Service Interpreting de The Institute of Linguists, obtenant par là un diplôme de traduction de l'anglais au français reconnu.

Mes treize années en Angleterre m'ont permis de parvenir à une connaissance intime de ce pays, de sa langue et de ses coutumes. Ceci me met dans une position particulièrement appréciable pour réaliser des traductions de l'anglais au français. Je garde un contact quotidien avec ma langue maternelle en écoutant quotidiennement les podcasts de RTL, parmi lesquels les infos matinales et des débats sur les questions d'actualité, en lisant Les Inrockuptibles toutes les semaines ainsi que des romans en français et bien entendu, en parlant régulièrement à ma famille et à mes amis français.

Traductrice et interprète de l'anglais vers le français

Je suis membre de l'Institute of Linguists. J'ai réussi le Diploma in Translation (français et anglais, 2 mentions très bien, 1 passable) et le Diploma in Public Service Interpreting (français et anglais, 4 mentions très bien, 1 passable). Avant cela, j'avais obtenu une Maîtrise d'anglais à l'Université de Toulouse II.

Spécialisations

Sous-titrage, gestion des déchets (centres d'enfouissement techniques, centres de traitement des lixiviats, incinération, centres de tri, centres de recyclage, valorisation énergétique, réduction des déchets), secteur public/organisations internationales, environnement/nature, tourisme, marketing, management, éducation, télécommunications, fitness/culturisme.

Traduction de l'anglais au français

Secteur public/Organisations internationales

  • Rapport d'activité 1999 (Organisation mondiale contre la torture) **
  • Rapport sur les droits des enfants au Costa Rica (Organisation mondiale contre la torture) *
  • Rapport sur les droits des enfants en Afrique du Sud (Organisation mondiale contre la torture) *
  • Rapport sur les droits des enfants au Burundi (Organisation mondiale contre la torture) *
  • Rapport sur les droits humains en Afrique du Sud (Organisation mondiale contre la torture) *
  • Rapport annuel sur les défenseurs des droits humains (Organisation mondiale contre la torture) *
  • Rapport sur les droits des enfants au Congo (Organisation mondiale contre la torture) *
  • Rapport sur les droits humains en Afrique (Organisation mondiale contre la torture) *
  • Site Web sur le filtrage de contenu Internet (ICRA: www.icra.org) **
  • Correspondance du DTLR (ministère des transports britannique) *
  • Articles d'une agence du gouvernement américain (Economic Reform Today) *
  • Documents sur la propriété intellectuelle pour l'Organisation Mondiale du Commerce **
  • Immigration clandestine (Eurotunnel/Home Office du R-U) *
  • Règlements et informations d'un centre de détention des immigrés clandestins *
  • Présentation du Home Office sur la criminalité *
  • Déclarations de demandeurs d'asile à l'intention du Home Office ***
  • Articles sur le développement durable pour l'Institut de la Banque Mondiale ****
  • Document du Royal Institute of Chartered Surveyors sur les systèmes d'informations géographiques et le développement durable **
  • Documents d'information du North Staffordshire pour les demandeurs d'asile et les réfugiés *
  • Brochure pour le Marine Accidents Investigation Branch (branche du ministère des Transports britanniques) *
  • Documentation interne à l'intention des détenus du centre de detention de Yarl's Wood *
  • Documentation interne de la prison HMP Eastwood à l'intention des détenus *
  • Article sur les Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) pour l'Agency for International Trade Information and Cooperation *
  • Présentation sur la gouvernance en Sierra Leone *
  • Documents de référence sur un sommet de l'UE sur les transports et les partenariats public privé **
  • Rapport d'évaluation des modalités d’aide (appui budgétaire général) dans sept pays (190 000 mots)
  • Rapport sur la reconstruction post-catastrophe et la transition après l’aide humanitaire *
  • Proposition de conseil économique auprès de la délégation de la Commission européenne à Kigali **
  • Étude de projets HIMO (à haute intensité de main-d'œuvre) à Madagascar *
  • Bulletin d'information mensuel sur la réforme du secteur de la sécurité (RSS) ***
  • Rapport sur la budgétisation de l'aide au Mali ****
  • Rapport sur la réhabilitation et la réintégration des anciens enfants soldats en Colombie ***
  • Demande de financement pour un projet de réhabilitation et de réintégration des enfants et jeunes délinquants au Togo **

Environnement/Nature

  • Rapport sur la pollution de l'air pour l'East Sussex County Council ***
  • Brochure sur les économies d'énergie pour le Lewes Council **
  • Site Web pour les amoureux des animaux **
  • Produits pour animaux domestiques *
  • Projet sur les stratégies d'amélioration de l'environnement en Europe ***
  • Documents de projets Interreg II et III sur l'intendance environnementale dans l'East Sussex et le Nord-Pas de Calais (sur 5 ans) ****
  • Documents liés à la gestion des déchets dans l'East Sussex et la région de Rouen (Interreg III, sur 2 ans) ****
  • Livre sur les coccinelles (Darren J. Mann, Ladybirds, natural pest control) ****
  • Documents sur les systèmes d'informations géographiques **
  • Documents sur les systèmes de gestion environnementale ****
  • Protocoles pour la réduction des déchets au Kent County Council ****
  • Étude environnementale détaillée de la côte ouest du Maroc pour le gouvernement marocain ****
  • Documents sur la préservation des plages pour l'East Sussex County Council *
  • Documents sur la préservation de la vie marine *
  • Documents sur la gestion des déchets ****
  • Documents sur les sites d'enfouissement, les centres de traitement des lixiviats, les centres de tri, les déchetteries et les centres de recyclage ****
  • Documents sur le compostage/recyclage et la valorisation énergétique ****
  • Pack de ressources pour professeurs du secondaire sur la préservation du littoral ****

Tourisme

  • Brochure touristique sur le David Livingstone Centre *
  • Panneaux d'information sur la Tour de Londres *
  • Site Web offrant des guides touristiques (www.wcities.com) ****
  • Projet Interreg II et III avec East Sussex County Council Interreg II project (sur 3 ans) ****
  • Projet Interreg III pour le Rother District Council sur le tourisme transfrontalier (sur 2 ans) ***
  • Bulletin du complexe de golf Four Season Fairways *
  • Projet Interreg III sur la régénération de Rye et Folleville à travers leur passé médiéval *
  • Brochure de l'East Sussex County Council sur les événements dans la région durant l'été 2004 ****
  • Documents touristiques pour le Rye Partnership *
  • Brochure des vacances organisées offertes par une grande compagnie aérienne ***
  • Site Web et brochure de la station balnéaire de Bougainvillea **
  • Dépliants détaillant des circuits cyclistes pour Sustrans ***
  • Dépliants touristiques sur Édimbourg et Glasgow **
  • Brochure sur la Roue de Falkirk, en Écosse *
  • Brochures sur les éblissements d'une grande chaîne hôtelière ****
  • Candidature de la ville de Glasgow au titre de ville UNESCO de musique *
  • Marketing

    • Documents internes et de marketing, brochures, dépliants pour une compagnie vendant des produits financiers ****
    • Présentation pour une grande banque *
    • Publipostage d'une chaîne hôtelière ****
    • Gamme de produits d'une marque de meubles et accessoires de maison **
    • Descriptions des produits d'une compagnie spécialisée dans les activités plein air ***
    • Section du site Web d'une marque spécialisée dans la photographie numérique ***
    • Publicités pour des produits financiers *
    • Section du site Web d'une compagnie aérienne à bas prix ****
    • Campagne publicitaire pour des produits de photographie numérique **
    • Descriptions de chaussures de sport **
    • Communiqués de presse, descriptions de produits et documents marketing pour une société vendant des articles de sport ****
    • Section du site Web d'une compagnie spécialisée dans les solutions de transport **
    • Articles sur les systèmes commerciaux **
    • Brochures promotionnelles pour une grande compagnie aérienne **
    • Brochures promotionnelles pour une société vendant des ordinateurs, des ordinateurs portables, des serveurs, des imprimantes, etc. ****
    • Site Web de Cerestar **
    • Site Web des Services de Traduction Skrivanek *
    • Site web d'un traducteur *
    • Documents de promotion pour une compagnie de location de voiture ****
    • Documents sur les services offerts par un portail Internet ****
    • Documents de promotion d'une grande marque de sport ****
    • Documentation d'un nouvel appareil de suivi des performances des coureurs **

    Management

    • Logiciel d'évaluation des compétences des employés **
    • Présentation sur la gestion du cycle de vie des produits **
    • Formation à la gestion de projet (RICS, Royal Institute of Chartered Surveyors) **
    • Système de gestion de la production de données **
    • Évaluation de la formation management de l'université *
    • Bulletins d'informations internes *
    • Processus interne d'évaluation des performances des employé(e)s d'un portail Internet ****
    • Questionnaire à l'intention des clients **
    • Portail d'une compagnie automobile pour ses concessionnaires ***
    • Documents sur l'excellence opérationnelle et la gestion des processus commerciaux ***
    • Documents sur les solutions de gestion des données et la gestion du contenu d'entreprise **

    Éducation

    Télécommunications

    • Soumission à un appel d'offre de télécommunication par satellite ***
    • Présentation sur les télécommunications *
    • Systèmes LAN sans fil **
    • Documentation du système de facturation **
    • Services de messagerie sans fil *
    • Conditions générales des services de messagerie d'une grande société de télécommunications ****

    Fitness / Culturisme

    • Je traduis des articles pour un mensuel populaire sur le bodybuilding et la condition physique (+245 000 mots à ce jour)

    Interprétariat de l'anglais au français et du français à l'anglais

    • Ateliers sur la gestion des déchets organisé par Vivendi Environment (consécutif)
    • Journée sur la préservation de l'environnement (consécutif)
    • Journée sur la préservation des pelouses calcaires (murmuré/simultané)
    • Réunion de deux jours sur l'interprétation des sites protégés (consécutif)
    • Réunion de deux jours sur le développement touristique (consécutif)
    • Présentation pour un appel d'offre sur les bibliothèques mobiles (consécutif)
    • Réunions trimestrielles du comité de pilotage d'un projet sur l'intendance environnementale (Interreg III, sur 5 ans) (consécutif et murmuré/simultané)
    • Visite de centres d'enfouissement techniques (CET), centres de tri, déchetteries et incinérateurs dans le cadre d'un projet transfrontalier sur la réduction des déchets dans l'East Sussex et la région de Rouen (Interreg III, sur 3 ans) (consecutive and whispered/simultaneous)
    • Journée de formation pour les directeurs de la formation d'Unilever (consécutif)
    • Journée de formation pour les directeurs marketing de Calvin Klein (murmuré/simultané)
    • Journée de négociations entre partenaires commerciaux (consécutif)
    • Conférence téléphonique entre avocat et plaignant dans une affaire d'enlèvement d'enfant (consécutif)
    • Trois entretiens entre un psychiatre et un client dans le cadre d'un rapport psychiatrique (consécutif)
    • Réunion d'une journée sur la protection du littoral de la Manche (simultané, murmuré)
    • Réunion d'une demi-journée sur la rénovation/amélioration d'églises (consécutif)
    • Visite d'une journée d'un groupe d'agriculteurs sur le thème de la diversification de leur activité (consécutif)
    • Réunion d'affaires entre un fabricant de produits et son distributeur (consécutif)
    • Visite d'un centre d'enfouissement technique et d'un centre de traitement des lixiviats pour des directeurs de CET (consécutif)
    • Visite d'une ferme éolienne en mer (consécutif)

    Sous-titrage

    Sous-titrage de nombreux films, commentaires audio de films d'Hollywood et de documentaires. Parmi les films, Charlotte Gray (Gillian Armstrong, 2001), Jeepers Creepers (Victor Salva, 2001), episodes of The Simpsons, Teen Wolf (Rod Daniel, 1985), Forty days and forty nights (Michael Lehmann, 2002), I'll Be There (Craig Ferguson, 2003), The Life of David Gale (Alan Parker, 2003), Jesus Christ Superstar (Norman Jewison, 1973) et bien d'autres. Parmi les commentaires audios de réalisateurs, Black Hawk Down (Ridley Scott, 2001), ED TV (Ron Howard, 1999), Charlotte Gray (Gillian Armstrong, 2001), From Hell (Albert and Allen Hughes, 2001), Back to the Future 1 (Robert Zemeckis, 1985), About a Boy (Chris and Paul Weitz, 2002), Apollo 13 (Ron Howard, 1995), Red Dragon (Brett Ratner, 2002), The Life of David Gale (Alan Parker, 2003), 2 Fast 2 Furious (John Singleton, 2003), Shaun of the Dead (Edgar Wright, 2004) et bien d'autres encore.


    * - 10 000 mots

    ** 10 000 - 20 000 mots

    *** 20 000 - 40 000 mots

    **** + 40 000 mots