blog sur la traduction

Traduction et FBI

30 juillet 2004

Je remercie Caroline de m'avoir envoyé cet article quelque peu inquiétant du New York Times et d'avoir parfaitement résumé ma pensée : "Ça fait plaisir d'entendre que les services de renseignement américains emploient de mauvais traducteurs et licencient ceux qui les dénoncent."

Auteur : céline, in Culture, ; Date : 30 juillet 2004

Previous: juillet 28, 2004
La barrière de la langue dans l'UE est "chère en vies humaines" >>

Next: août 2, 2004
<< Conkers