Traduction et FBI
30 juillet 2004
Je remercie Caroline de m'avoir envoyé cet article quelque peu inquiétant du New York Times et d'avoir parfaitement résumé ma pensée : "Ça fait plaisir d'entendre que les services de renseignement américains emploient de mauvais traducteurs et licencient ceux qui les dénoncent."
Auteur : céline, in Culture, ; Date : 30 juillet 2004Previous: juillet 28, 2004
La barrière de la langue dans l'UE est "chère en vies humaines" >>
Next: août 2, 2004
<< Conkers