blog sur la traduction

Vacances

16 décembre 2005

J'ai finalement réussi à respecter toutes mes échéances, il est temps d'éteindre la lumière et de fermer le magasin. On se revoit en 2006, passez d'excellentes vacances !

Auteur : céline, in Drôle de métier, ; Date : 16 décembre 2005
commentaires

Bonnes vacances et joyeuses fêtes Céline ! Ca va nous manquer de ne plus pouvoir te lire pendant ces vacances. Amicalement.

Auteur : Emmanuelle ; Date : décembre 17, 2005 9:42 AM

Après avoir lu le commentaire d'Emmanuelle, il n'y a qu'une seule chose à dire: "hear! hear!"

Auteur : Xavier Kreiss ; Date : décembre 19, 2005 11:52 AM

Une petite remarque en passant : il me semble que la traduction phonétique du titre n'est pas complète
naked translations
[neIkIdtrænzleI§n]

Ou est passé le S final?

Auteur : Abie ; Date : décembre 21, 2005 7:41 PM

Une petite remarque en passant : il me semble que la traduction phonétique du titre n'est pas complète
naked translations
[neIkIdtrænzleI§n]

Où est passé le S final?

Auteur : Abie ; Date : décembre 21, 2005 7:41 PM

Tu as raison Abie, c'est un de ces points sur ma liste de choses à faire que j'oublie sans arrêt. Cette semaine, promis !

Auteur : céline ; Date : janvier 3, 2006 7:48 AM

Previous: décembre 9, 2005
La journée d'une traductrice >>

Next: janvier 3, 2006
<< Dénouement