Benoît

25 avril 2005

Le Pape a donc choisi un nom, que la presse britannique a disséqué et analysé pour essayer de deviner quelle direction prendra son règne, ici et ici par exemple. En français, on le connaît sous le nom de Benoît, un nom qui partage la même origine, benedictus, qui signifie béni (la forme féminine de Benoît étant Bénédicte). On peut également utiliser benoît en tant qu'adjectif, auquel cas il peut avoir deux significations :
1. Bon et doux
2. Faussement naïf

Il est intéressant de noter que l'adverbe benoîtement, lui, ne s'utilise que dans le sens 2. Par conséquent, si une personne dit quelque chose benoîtement, elle est loin d'être aussi innocente qu'elle ne le semble. Conclusion : si l'on en croit son nom français, il va falloir observer ce pape de près…

Bookmark and Share

Auteur : céline ; Date : 25 avril 2005
Mots

Précédent
Les raisons pour lesquelles je n'aime pas les systèmes d'appel d'offres
20 avril 2005

Suivant
L'allègement fiscal
27 avril 2005