août 2006

Accès gratuit à PLEIN de dictionnaires

30 août 2006

Avant de partir en vacances, je tiens à partager avec vous cette nouvelle (pas si nouvelle que ça) : 144 bibliothèques municipales d’Angleterre se sont regroupées pour la première fois afin de partager le coût d’une licence nationale de deux...

Bookmark and Share

Auteur : céline ; Date : 30 août 2006
Culture

Le français est-il plus formel que l'anglais ?

28 août 2006

Une lectrice m’a écrit pour me poser d’intéressantes questions sur le français, l’anglais, le monde professionnel et quelle langue est la plus formelle. J'ai répondu à sa première question, mais vu que je n’ai jamais travaillé dans un bureau et...

Bookmark and Share

Auteur : céline ; Date : 28 août 2006
Le coin technique

Sercq

22 août 2006

Avec l'aimable autorisation de Phillip Capper Sercq est le dernier État féodal d'Europe, pile entre les Îles britanniques et la France. Sa langue est le Sercquiais. Sercq sur Wikipedia...

Bookmark and Share

Auteur : céline ; Date : 22 août 2006
Culture

Charismatique

18 août 2006

Mon amie Becky appartient à une église charismatique. Je savais qu'il s'agissait d'un type d’église offrant des services animés, et accordant beaucoup d'importance à la participation de la congrégation, mais pourquoi ce mot ? Je pensais que c’était parce qu’en...

Bookmark and Share

Auteur : céline ; Date : 18 août 2006
Mots

Rouen

12 août 2006

Je reviens de quelques jours passés à Rouen, dans le nord de la France. J'y étais en juin pour faire l'interprète et au détour d'une conversation, j'ai dit à mon client que j'avais bien l'intention d'y retourner pour passer plus...

Bookmark and Share

Auteur : céline ; Date : 12 août 2006
Culture

Recherche spécialiste des questions de localisation en français (traducteur/trice)

3 août 2006

Vous vous rappelez peut-être que l'année dernière, j'ai publié une petite annonce pour un ami qui cherchait un(e) traducteur/trice de l'espagnol à l'anglais. J'ai la fierté de pouvoir dire qu'il a trouvé le candidat idéal grâce à Naked Translations. Aujourd'hui,...

Bookmark and Share

Auteur : céline ; Date : 3 août 2006
La traduction freelance