L'interprète au restaurant

12 septembre 2006

Demain, je vais faire l’interprète durant un dîner et j’ai dû choisir mon menu : j’ai pris risotto de champignons sauvages, artichauts barigoule et mousse au chocolat avec glace à la pistache. Pourtant, j'aurais préféré une sélection d'entrées, de l'agneau rôti et du fromage.

Pourquoi ce choix ? Croyez-en mon expérience, dans ces situations il vaut mieux prendre des plats faciles à mâcher. Inutile d’ajouter que je n’ai pas consulté la liste des vins.

Bookmark and Share

Auteur : céline ; Date : 12 septembre 2006
Interprétariat

Commentaires

"il vaut mieux prendre des plats faciles à mâcher"

... et dénués de persil, de ciboulette, de coriandre, et de toutes les herbes aromatiques susceptibles d'orner une dentition :-)

Auteur : Eric C. ; Date : 20 septembre 2006 14h56

Précédent
Le prix de la localisation
11 septembre 2006

Suivant
Jump the shark et Jump the couch
15 septembre 2006