blog sur la traduction

mars 2007

Bright and early

27 mars 2007

Hier, j'ai reçu un email d'une cliente qui se terminait par un enjoué : « On se voit mercredi matin, bright and early ! ! » Bright and early, en effet. Je vais passer mercredi et jeudi en France pour...

Auteur : céline ; Date : 27 mars 2007 | commentaires (2)

suite

Absente du bureau

23 mars 2007

Où ai-je exercé mon dur métier d'interprète hier ? Je vous donne deux indices visuels : ----------------------------------- MISE À JOUR Un bateau volant, un sous-marin, un hydravion, un champ d'hydrolienne... il ne vous manquait plus que la bonne réponse !...

Auteur : céline ; Date : 23 mars 2007 | commentaires (4)

suite

Eurodicautom est mort, vive l'IATE !

20 mars 2007

Toutes mes excuses, c'est plutôt tranquille par ici en ce moment ; je suis débordée depuis quelques temps, mais je crois bien apercevoir une lumière vacillante au bout du tunnel qu'est le mois de mars. Je viens d'apprendre sur un...

Auteur : céline ; Date : 20 mars 2007

suite

Meh

6 mars 2007

Meh, le mot qui envahit l'internet Les Anglophones auraient-ils enfin trouvé un équivalent pour notre célèbre et bien français « bof » ?...

Auteur : céline ; Date : 6 mars 2007 | commentaires (7)

suite

Le mot qui commence par N

2 mars 2007

New York cherche à imposer une interdiction volontaire du « mot qui commence par N » Ce mot est bien entendu « nigger » (nègre), qui est considéré comme la pire insulte possible aux USA en raison de son association...

Auteur : céline ; Date : 2 mars 2007 | commentaires (2)

suite