wales
Je pars en vacances au Pays de Galles. Comme c’est moi qui tiendrai la carte qui doit nous mener à bon port, et que nous allons passer par des endroits tels qu’Eglwysbach, Llanfairpwllgwyngyll, Abergwy-gregyn et ainsi de suite (je ferai de mon mieux pour éviter Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch), il vaut mieux que je me familiarise avec la prononciation galloise si je ne veux pas nous perdre dès la frontière traversée. Déjà que je suis nulle en lecture de cartes.
Heureusement, Wikipedia est là et propose un petit guide du gallois avec un tableau sur la prononciation. Parfait ! si vous souhaitez en apprendre plus, omniglot offre d’excellentes informations et de nombreux liens sur le gallois.
Si ma mémoire flanche lorsqu’on me demande où se trouve tel ou tel village, je pourrai toujours répondre yn twll tin Ifan saer (merci Stuart).
À dans deux semaines !