Trier sur le volet

1 décembre 2008

Le document que je suis en train de traduire contient la phrase our staff are handpicked (traduction littérale : nos collaborateurs sont choisis à la main) et l'expression « triés sur le volet » m'est tout de suite venue à l'esprit. Quelle est son origine ? Mystère résolu grâce à Expressio :

Au Moyen Âge, un volet était un tissu si fin et léger qu'il pouvait "voleter" au vent. Il était utilisé, entre autres, pour fabriquer des tamis servant à trier les graines, tamis qui, par extension, sont eux-mêmes devenus des volets. Le mot a perduré et, au XVe siècle, le volet désignait l'assiette en bois dans laquelle les femmes triaient les pois et les fèves.
Bookmark and Share

Auteur : céline ; Date : 1 décembre 2008
Expressions idiomatiques

Commentaires

Autre explication que j'ai entendue en Normandie: le volet ferait aussi allusion au panneau de bois (au volet) qui servait à fermer l'étal des bouchers au Moyen-Âge, et sur lequel ils exposaient la viande quand leurs boutiques étaient ouvertes. C'est là que les clientes choisissaient les meilleurs morceaux, qu'elles "triaient sur le volet"... :-)

Auteur : Françoise ; Date : 1 décembre 2008 14h27

J'en profite pour m'enrichir de votre culture :)

Auteur : Wen ; Date : 1 décembre 2008 15h16

Je confirme l'origine donnée par Céline.


VOLET : 1546 « tablette, planchette sur laquelle on trie des choses menues: graines, pois, lentilles, etc. » ici, ds l'expr. trier sur le volet (Rabelais, Tiers Livre, éd. M. A. Screech, chap. 30, p. 208: vous estes tous esleuz, choisiz et triez [...] comme beaulx pois sus le volet); 1552 (Id., Quart Livre, éd. R. Marichal, chap. 50, p. 208: vous estez christians triez sus le volet)

Auteur : jean-paul ; Date : 5 décembre 2008 7h17

Précédent
Le bilinguisme aux USA
28 novembre 2008

Suivant
Blogs sur la traduction sur Delicious
4 décembre 2008