Douche écossaise

3 juin 2011

Comme je rentre tout juste d’une semaine de vacances en Écosse, j’ai été amusée de tomber sur contrast shower (traduction française : douche écossaise) dans un de mes textes: ces douches alternant l’eau froide et l’eau chaude servent à accélérer la récupération après un effort physique intense. Voici ce qu’Expressio nous dit au sujet de cette expression :

À l'origine, depuis le milieu du XIXe siècle, la douche écossaise est une douche avec alternance d'eau froide et d'eau chaude, donc avec un fort contraste entre les deux types de jets.

Par extension, et depuis l'entre-deux-guerres (les mondiales du XXe siècle), elle désigne des alternances fortement contrastées d'événements, de situations, d'actions, de paroles... des revirements de situation qui s'enchaînent.

Mais pourquoi 'écossaise', me direz-vous sans que je puisse vraiment vous en vouloir ?
La littérature ne semble malheureusement rien indiquer de détaillé là-dessus. Tout au plus trouve-t-on une information, souvent répétée, comme quoi le nom serait issu d'une hydrothérapie en usage chez les Écossais, un peu comparable à un enchaînement de séances de sauna suivies de roulades dans la neige, comme cela se pratique dans certains pays nordiques.

Au fait, l’île de Skye était d’une beauté époustouflante.

Neist Point


Cuillins


Mallaig


Fiskavaig

Bookmark and Share

Auteur : céline ; Date : 3 juin 2011
Expressions idiomatiques

Commentaires

Effectivement, c'est sublime ! J'ai très envie d'aller en Ecosse, et avec le réchauffement climatique, peut-être qu'il y pleut moins ? :)

Et je suis ravie de connaître maintenant l'équivalent en anglais de la douche écossaise. A ta connaissance, c'est utilisé de la même façon qu'en français, en expression imagée ? Ou ça reste plutôt utilisé dans le domaine du sport ?

Auteur : clotilde ; Date : 3 juin 2011 10h39

Clotilde, ne te fais pas d'illusions : il a plu presque constamment pendant 7 jours et nous avons profité de la moindre (et brève) éclaircie pour sortir. Remarque, le temps épouvantable ajoute encore à l'atmosphere grandiose du lieu.

L'expression anglaise n'est pas utilisée de façon imagée, uniquement dans le domaine des pratiques sportives et du bien-être.

Auteur : céline ; Date : 3 juin 2011 11h00

Superbes photos,Céline. Je retourne passer 15 jours cet été sur Skye, et j'ai vraiment hâte. Quant à l'expression météo "douche écossaise", sa justesse m'est vraiment apparue depuis mon arrivée en Ecosse il y a 4 ans. J'ai parfois l'impression d'être dans un dessin animé, avec un nuage de pluie au dessus de la tête et le soleil partout autour!

Auteur : Audrey ; Date : 6 juin 2011 8h34

Très belles photos Céline, ça donne vraiment envie de voyager !

Auteur : Anthony ; Date : 11 juin 2011 2h29

Précédent
Traduction et spécialisation 2
31 mars 2011

Suivant
Potiche
20 juin 2011