Langage
L'anglais, le français et l'arabe
30 mars 2010
L'influence de l'arabe sur le français et l'anglais ; liens menant à des listes de mots arabes empruntés par l'anglais et le français
Margaret Gelling
4 juin 2009
Nous avons passé samedi dernier à faire une longue balade à partir de Gunnerside, dans le parc national des Yorkshire Dales. Notre guide nous a appris que ce nom vient du norrois « Gunner’s saetr » (Gunner's slope), ce qui...
Plain English Campaign
12 décembre 2008
Un lecteur m’a demandé si la Plain English Campaign affecte mon quotidien de traductrice. Ce mouvement prône l’utilisation d’une langue claire dans tous les documents administratifs afin que tout le monde puisse comprendre les importantes informations qu’ils contiennent. AskOxford donne...
Le bilinguisme aux USA
28 novembre 2008
Je suis de retour des États-Unis où j’ai passé des vacances fantastiques (vous me voyez sur la photo ?). Je ne vais pas aborder le sujet des différences entre l’anglais britannique et l’anglais américain : d’autres blogs spécialisés dans ce...
Les Pirahã
10 novembre 2008
Cet article du Guardian parle d'un missionnaire parti convertir au christianisme une tribu d'Amazonie mais au lieu de cela, a appris leur langue unique avant de rejeter sa foi, de perdre sa famille et de se chamailler avec Noam Chomsky....
Boulangère nordiste contre Linguiste sudiste
5 novembre 2008
Avec deux amies anglaises dans une boulangerie du nord de la France: Linguiste sudiste : « Bonjour, 15 chocolatines, s’il vous plait. » Boulangère nordiste : « Pardon ? » Amie anglaise : « Je pense qu’elle veut dire «...
Le français perd son statut de langue officielle au Rwanda
1 novembre 2008
C'est officiel. Conséquence pour moi : la traduction en français d'un rapport de 60 000 mots qu'une ONG basée au Rwanda devait me confier en décembre et janvier n'a plus de raison d'être. Où puis-je adresser mes récriminations ? Comment...
Alcool et compétences linguistiques
30 juin 2008
À mon arrivée en Angleterre, j’ai commencé par avoir beaucoup de mal à converser en anglais et j’ai remarqué que tout devenait plus simple après quelques verres de la bière tiède que mes nouveaux amis semblaient tant apprécier. J’ai toujours...
Cartes et langues
10 janvier 2008
Voici trois cartes intéressantes, trouvées chez strange maps (via Language Log) et Wikipedia (merci Xavier !). Cliquez sur les images pour lire les articles. Carte du monde montrant les pays où on parle le plus grand nombre de langues. La...
Cymraeg
20 septembre 2007
Je pars en vacances au Pays de Galles. Comme c’est moi qui tiendrai la carte qui doit nous mener à bon port, et que nous allons passer par des endroits tels qu’Eglwysbach, Llanfairpwllgwyngyll, Abergwy-gregyn et ainsi de suite (je...
Être bilingue protège le cerveau
18 septembre 2007
Une étude révèle que parler couramment deux langues peut aider à conserver le cerveau plus performant pendant plus longtemps. (en anglais) Il est intéressant de noter qu'« être bilingue » et « parler couramment » sont utilisés indifféremment dans l'article....
Passage involontaire d'une langue à l'autre chez les bilingues
21 mai 2007
Le bilinguisme est un sujet qui me passionne, et qui a été abordé dans ce blog par le biais de mon billet sur le cerveau et le langage et de celui de Caroline et Daniel sur l'acquisition d'une seconde langue...
Le mot qui commence par N
2 mars 2007
New York cherche à imposer une interdiction volontaire du « mot qui commence par N » Ce mot est bien entendu « nigger » (nègre), qui est considéré comme la pire insulte possible aux USA en raison de son association...
Stephen Fry & Hugh Laurie: The Subject of Language
23 janvier 2007
Je suis beaucoup trop occupée pour écouter Stephen Fry et Hugh Laurie divaguer sur le sujet du langage (en anglais, sorry). Mais je l'ai fait quand même. « Merci » Der....
Langage et propagande
12 janvier 2007
Beaucoup de choses m'ont fascinée à Cuba, et en particulier l'utilisation du langage à des fins politiques. Où qu'on aille, on se retrouve forcément à lire des slogans politiques, tous à la gloire de la révolution. Que ce soit par...
L'anglais de la Reine
12 décembre 2006
En cinquante-quatre ans de règne, la reine Elizabeth II a mené une révolution : elle a progressivement abandonné la prononciation aristocratique au profit d'une tonalité presque roturière....
Langage et familiarité
8 décembre 2006
Durant ma première pause-thé ce matin, je disais à un ami que dans mes conversations quotidiennes, je sous-exploite mon vocabulaire relativement vaste, qui m’est pourtant bien utile dans mon travail. J’ai tendance à utiliser sans arrêt les mêmes mots, par...
Testez votre français !
13 octobre 2005
Test your French Je vous dis la vérité ou pas ? Hmmm. Ok. J'ai eu deux réponses fausses. Sur 12. La honte....
Nushu
23 septembre 2005
Nushu, la seule langue au monde créée et parlée uniquement par des femmes, a finalement été déclarée langue morte l’année dernière. Mais allez dire cela aux femmes qui continuent à l’utiliser. Cliquez ici pour lire cet article de Jon Watts...
The Oxford English Dictionary
22 septembre 2005
Comment crée-t-on un dictionnaire ? Comment fait-on la chasse à tous ces mots sans qu'aucun ne passe entre les mailles ? Voici le type de questions qui m'ont poussée à lire The Meaning of Everything, de Simon Winchester (en plus,...
Origines des noms de lieux
8 juillet 2005
Il y a beaucoup d'endroits aux noms finissant en –dene ou –dean dans les environs de Brighton : Westdene, Rottigdean, Saltdean,Woodingdean, Coldean, Holligdean, Ovingdean, Roedean, Varndean, Withdean. Bien entendu, il fallait que je sache ce que cette terminaison signifie. Voici...
Le langage ne sert-il qu'à communiquer ?
9 juin 2005
Un petit défi, ça vous dit ? Les lycéens qui ont passé l'épreuve de philo aujourd'hui ont dû plancher sur le sujet ci-dessus. Je veux vos copies sur mon bureau demain matin. En 1990, je suis tombée sur : «...
Les 'l' de Michael Howard
5 mai 2005
J'espère de tout cœur que Michael Howard ne deviendra pas premier ministre demain. Pourquoi ? Parce que je ne supporte pas la façon dont il prononce la lettre 'l'. Vous l'avez entendu parler ? Vous l'avez entendu dire le mot...
BBC Voices
17 janvier 2005
Le site Web de la BBC comporte une section Voices débordant de ressources intéressantes pour les amoureux des langues. En cliquant sur les points de couleur sur la carte, j'ai découvert l'existence du polari ou argot gay. On apprend tous...
10 mots pour 2004
2 décembre 2004
Merriam-Webster a fait la liste des mots les plus recherchés sur ses sites Web, et voici le résultat : 1. blog 2. incumbent 3. electoral 4. insurgent 5. hurricane 6. cicada 7. peloton 8. partisan 9. sovereignty 10. defenestration Blog...
Langue sauce piquante
30 novembre 2004
Merci à Transblawg et à Language Hat d'avoir mentionné Langue sauce piquante, un nouveau blog très prometteur rédigé (en français ! Youpi !) par les correcteurs du Monde. Ils y parlent de langage, d'expressions, de mots, bref, de tout ce...
Les mots les plus intraduisibles
23 juin 2004
Un grand merci à Zoe pour avoir attiré mon attention sur cet article s'intéressant aux mots les plus intraduisibles au monde (article complet ici). Le gagnant est.... ilunga: mot de la langue Tshiluba désignant une personne prête à pardonner tout...
The Modern Language Association
18 juin 2004
Merci à Caroline pour m'avoir envoyé le lien d'un article de CNN sur The Modern Language Association. Ce site nous donne une carte des langues parlées aux USA. J'ai fait une recherche pour voir où se trouvaient les francophones et...
Interprète klingon
28 mai 2004
Hier, j'ai regardé l'épisode d'Urgences de la semaine dernière. L'une des internes faisait un stage dans l'aile psychiatrique et devait s'occuper d'un patient ne parlant que klingon, la langue des extra-terrestres du même nom dans Star Trek. Son superviseur lui...
Clichés langagiers
26 mai 2004
Je suis tombée sur un article qui mentionne un sondage sur les expressions anglaises les plus agaçantes. Voici le résultat : 1 At the end of the day 2 At this moment in time 3 L'utilisation constante de "like" 4...
Langage et diplomatie
7 mai 2004
L'émission de radio Word of Mouth (Radio 4) a récemment abordé l'intéressante question du rôle des langues française et anglaise dans le domaine de la diplomatie. Le français a longtemps dominé les échanges diplomatiques, et cela pour deux raisons :...
It was as it was
29 avril 2004
Voici une lettre envoyée au Nouvel Observateur (2059) en réaction à son article sur The Passion, le film de Mel Gibson : Vous dites : « Et pourtant Jean-Paul II l'aurait bien dit : "It was as it was" (ça...
Je ne parle pas français
21 avril 2004
Je vous conseille de lire l'excellente entrée dans Language Log, basée sur cet article du New Yorker. Durant une conférence de presse récente, John Kerry, le candidat démocrate à la présidence des USA, a fait semblant de ne pas comprendre...
Traducteur d'argot rimé cockney
13 février 2004
Un petit cadeau de whoohoo.co.uk: un traducteur d'argot rimé cockney. L'argot rimé cockney consiste à remplacer un mot par une expression qui rime avec ce mot. J'ai saisi le texte suivant : But, soft! what light through yonder window breaks?...
Understatement
21 janvier 2004
“Nous allons essayer d'atterrir. Veuillez regagner vos fauteuils.” Nous venions de passer 20 minutes à décrire des cercles au-dessus de Biarritz, en espérant que la tempête au-dessous de nous se calme, et l'idée d'“essayer d'atterrir” ne me plaisait pas plus...

