Katharine Gun cleared of all charges

What would you do if, in the course of your work, you saw a document indicating that the US National Security Agency was putting pressure on your government to perform illegal acts of surveillance of other nations?
Katharine Gun, a translator at the British intelligence agency GCHQ, chose to let everyone know what was going on. She was then sacked, arrested and charged under the Official Secrets Act, facing 2 years in prison. Yesterday, she was cleared. All details here.

By |2004-02-26T08:42:41+00:00February 26th, 2004|Culture|2 Comments

About the Author:

Celine
I am Céline Graciet, a freelance English to French translator. Since 2003 I’ve been writing on all sorts of areas linked to translation and the life of a translator.

2 Comments

  1. Sarah February 28, 2004 at 12:06 pm

    She was translating from American into English?!

  2. céline February 28, 2004 at 8:46 pm

    From Mandarin Chinese into English.

Comments are closed.