Funambule


Funambule, from Lat. funambulus: funis, rope, and ambulare, walk. Tight rope dancer.
I went to see Man on wire, the story of Philippe Petit, who performed a high-wire routine between the two towers of the World Trade Center in 1974. I highly recommend it, if only for his explanation of why he did it ("When I see three oranges, I juggle; when I see two towers, I walk") and his redefinition of the word "impossible": "It’s impossible, so let’s start working."

By | 2008-08-07T11:34:31+00:00 August 7th, 2008|Words|3 Comments

About the Author:

Celine
I am Céline Graciet, a freelance English to French translator. Since 2003 I’ve been writing on all sorts of areas linked to translation and the life of a translator.

3 Comments

  1. Tony August 7, 2008 at 12:57 pm

    Yes, what a marvellous man! A pity they didn’t get any moving pictures of it at the time, but it’s a lovely film.
    Your note reminded me of Le Théâtre des Funambules where Carné had the mime Baptiste fall in love with Garance; three hours of pure joy.

  2. Bela August 7, 2008 at 6:56 pm

    Oh, I want to see that film. I watched an interview with PP. I suffer from terrible fear of heights, but I’m sure I’d enjoy it.
    Les Enfants du Paradis is *such* a wonderful film! (Even though it’s full of actors I can’t stand – Arletty, in particular.)

  3. Audrey August 20, 2008 at 3:53 pm

    I agree with the precedent comments. The film is pure magic. And the resemblance with Baptiste in Les Engfants du Paradis and Marcel Marceau really struck me.

Comments are closed.