Carrie, auteur du site My Cool Job, m’a fait l’immense plaisir de me demander de répondre à quelques questions sur mon quotidien de traductrice anglais-français. Je ne suis pas certaine qu’être traductrice soit aussi cool qu’être gardien d’éléphant, rocker en Indonésie ou skateboarder pro… comment ça, carrément ringard à côté ? Merci Carrie !
Ps : j’essaierai de poster la traduction en français sous peu.

De | 2016-04-08T13:50:39+00:00 7 novembre 2008|La traduction freelance|Commentaires fermés sur My Cool Job

À propos de l'auteur:

Celine
Je m’appelle Céline Graciet et j’offre mes services de traduction de l’anglais au français à différents clients travaillant dans des secteurs variés. En 2003, j’ai lancé un blog abordant des sujets variés : les langues, la traduction, l’anglais, le français et tout ce qui touche au secteur de la traduction et à la vie d’une traductrice.