Je sais, je sais, la liste des 100 blogs de linguistes de Lexiophiles regorge de sites de très haute qualité et vous ne savez pas lequel vous préférez. Et honnêtement, vous avez bien envie de reléguer aux oubliettes ce dinosaure de la blogosphère (6 ans, vous vous rendez compte ?) en faveur d’un des blogs tout pimpants, bien mis et mignonnets qui ont fait leur apparition plus récemment. N’oubliez pas cependant : Naked Translations vous a donné le guide des rosbifs, le mode d’emploi de la bise en France , vous a appris l’origine du « E » des « numéros E » et même comment exprimer l’envie de voir davantage de boutiques de marque dans une rue en japonais !
top-100-language-blogs-2009
Merci de prendre le temps de voter.

De | 2016-10-18T15:49:07+00:00 13 juillet 2009|Culture|10 Comments

À propos de l'auteur:

Celine
Je m’appelle Céline Graciet et j’offre mes services de traduction de l’anglais au français à différents clients travaillant dans des secteurs variés. En 2003, j’ai lancé un blog abordant des sujets variés : les langues, la traduction, l’anglais, le français et tout ce qui touche au secteur de la traduction et à la vie d’une traductrice.

10 Réaction

  1. Julie juillet 13, 2009 à 12:43

    Voilà, c’est fait… et bonne chance!

  2. céline juillet 13, 2009 à 1:15

    Youpi ! Merci !

  3. François Monney juillet 14, 2009 à 8:49

    « A voté ! » …comme on l’entend dans nos bureaux de vote en Suisse. Bonne chance à Naked Translations !

  4. Gustave, hispaniste à ses heures juillet 15, 2009 à 7:47

    A voté en beauté (puisque les Espagnols confondent “b” et “v”).

  5. Sassie juillet 18, 2009 à 1:25

    Je n’ai encore jamais écrit ici mais je vous lis très régulièrement. C’est grâce à vous que je sais depuis quelques temps ce que je veux faire de ma vie. Que j’espère pouvoir faire partie dans quelques années du parcours de traduction de mon université.
    Je me dis, franchement, heureusement que je suis tombée par hasard sur votre blog un jour!
    Cela mérite un vote sans doute!
    J’espère pouvoir suivre ce blog encore longtemps.

  6. Sassie juillet 18, 2009 à 1:26

    Je n’ai encore jamais écrit ici mais je vous lis très régulièrement. C’est grâce à vous que je sais depuis quelques temps ce que je veux faire de ma vie. Que j’espère pouvoir faire partie dans quelques années du parcours de traduction de mon université.
    Je me dis, franchement, heureusement que je suis tombée par hasard sur votre blog un jour!
    Cela mérite un vote sans doute!
    J’espère pouvoir suivre ce blog encore longtemps.

  7. céline juillet 23, 2009 à 8:29

    Merci, c’est vraiment gentil.

  8. Transtextuel juillet 29, 2009 à 10:40

    Tous mes encouragements, chère Céline, ton blog à la fois intelligent et ludique mérite amplement une place de choix dans le classement !

  9. céline juillet 29, 2009 à 11:33

    Right back at ya.

  10. Gertrude juillet 31, 2009 à 8:05

    A voté ! 😉

Les commentaires sont fermés.